追根溯源,十二星座的来历

刘军连怎么样 http://m.39.net/news/a_9361814.html

虽然十二星座是舶来品,但它在中国年轻人心目中的地位却是很高,几乎掩没了老祖宗传下来的二十八星宿。很多人知道它和希腊神话有关系,却不知道它的原产地却在远古的巴比伦(今伊拉克地区)。   年前,巴比伦人发明了黄道十二宫,后来传入了希腊,和希腊神话融合在一起,初步形成了我们现在熟知的星座序列。后来从希腊又传入印度佛典中,之后,跟随佛教传入中国。   十二星座在中国最早的记录,是隋朝开皇初年。

公元年,乌苌国(今印度周边地区)有一位高僧,叫那连耶舍,来中国宣扬佛教。不料,中原烽火不断,正遇周武灭齐。周武帝尊崇儒道,下令灭佛。耶舍改僧扮俗,惶惶不可终日,长达25年之久。公元年北周灭亡,杨坚称帝,隋朝建立,佛教得以公开。公元年,那连耶舍翻译《大方等日藏经》,里面第一次提到十二星座。不过名称跟现在不太一样,白羊叫做特羊,金牛叫做特牛……   以《大方等日藏经》为发端,越来越多的汉地典籍都提到星座,但译名不完全相同。比如双子座,希腊神话里指的是斯巴达王妃勒达的两个双胞胎儿子。传到汉地以后,不知是不是耶舍理解错了,居然变成了一男一女。

明代有一幅宝宁寺水陆画,其中就画有十二宫神,已经完全是中国神祗形象了。其中双子座的模样,手捧金乌和玉兔,象征太阳和太阴。可见这个误会,到明代都还没改过来。   还有处女座。有译成“天女”的,有译成“双女”的。还有更奇葩的,译成“妇人有两翅”,实在有点混乱。   那么到底“双子座”、“处女座”这些现代流行的翻译,是谁确定的呢?这人大家也听过,姓康,名有为,字广厦,大名鼎鼎的康圣人。   康有为写过一本书,叫做《诸天讲》,大谈天文,旁征博引古代历书、佛经、明清时代的西方天文书乃至西方近代经典。他在书里第一次把佛经里的十二星座,和西方的十二星座做了对接,并纠正了译名。从此以后,所有介绍西方天文学的书,都以纠正后的译名为框架,并进行小幅调整,直到今天也没有完全统一。比如,白羊与牡羊、金牛与牡牛、处女与室女、天秤与天平、摩羯与山羊、射手与人马、水瓶与宝瓶,都是在中国长期演化过程中的痕迹。




转载请注明:http://www.mmhuoju.com/clcf/clcf/13325.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了